Marobo Geschrieben 30. April 2004 Melden Geschrieben 30. April 2004 Auf den englischen Seiten von FR heißt es zur aktuellen Runway-Schließung in LBC: Urgent Passenger Notice All Flights Cancelled to and from Luebeck Airport Saturday 1st May to Thursday 6th May 2004 Hamburg Luebeck Airport has informed us this morning, that the runway at Luebeck Airport has become unavailable overnight (29th April), until further notice. A court injunction now prevents Luebeck Airport from completing this essential runway maintenance, until after this ridiculous court injunction is overturned. Consequently, Ryanair has no alternative but to cancel all flights operating to and from Luebeck Airport from the 1st May to the 6th May 2004 inclusive. Ryanair has scheduled new flights that will operate to and from Hamburg International Airport to London Stansted, Pisa, Stockholm Skavsta and Milan Bergamo. The dates and timings of these new flights are detailed in the tables below. Passengers who were booked to travel on the cancelled flights to or from Luebeck Airport between Saturday 1st May and Thursday 6th May have been re-accommodated onto new flights operating at the same flight times from Hamburg International Airport. Passengers affected will be emailed today with the details of their new flight arrangements. Passengers should report directly to Hamburg International Airport where Check In desks will open 2 hours before the scheduled flight departure time and close 40 minutes before the scheduled flight departure time. Ryanair is not responsible for the costs of getting to or from Hamburg International or Luebeck Airport. A regular bus shuttle operates from Hamburg Central Bus Station to Hamburg International Airport. ... Passengers wishing to cancel their reservation should apply online via the Refund link included in the Notification of Flight Cancellation email or fax their refund request directly to Customer Services on +353 1 8121230. Passengers who wish to change their flight arrangements to travel on alternative dates should contact: ... Soweit ist ja noch alles OK. Zum Schreien ist aber die deutsche Übersetzung des Textes. Man versteht nicht mehr viel (die fehlenden Umlaute/Buchstaben sind übrigens auch 1:1 mit von der FR-Website kopiert): Urgent Passenger Notice Dringende Informationen füsagiere . Alle Flü/nach Flughafen Lü Von Samstag, den 1. Mai 2004 zu Donnerstag, den 6. Mai 2004 Heute vormittag wurde es uns mitgeteilt, da. die zur Flughafen Lubeck füe Autobahn seit gestern abend, dem 29. April 04, gestellt worden ist Diese notwendige Autobahn ist bis auf weiteres gesperrt. Aus sicherheitsgrunden hat eigentlich die Landesregierung diese Entscheidung plöich getroffen. Deswegen musste Ryanair alle Flü/nach Lubeck zwischen den 1. Mai (einschließch) und den 6.Mai 2004 (einschließch) stornieren Ryanair hat die Flüen geäert, so daßalle Flützt ab dem Internationalen Flughafen Hamburg (Terminal 1 B) nach London Stansted, Pisa, Stockholm, Skavsta und Mailand Bergamo fliegen kön. Siehe unten fü neue Daten und Flugszeiten. Die Passagiere, die zwischen dem 1. Mai und dem 6. Mai 2004 (einschliesslich) ursprüh ab/ nach dem Flughafen Lubeck fliegen sollten, sind umgebucht worden. Sie werden jetzt ab den Internationalen Flughafen Hamburg fliegen. Die Flugzeiten bleiben die gleichen als in der Buchung vorgeplannt. Die betroffenen Passagieren werden heute per E-Mail üiese Ortsäerung infomiert. Sie müab Flughafen Hamburg bliegen, wo das Einschecken 2 Stunden vor dem planmäbflug beginnen und 40 Minuten vor dem planmäbflug geschlossen wird. Fü durch die Abflugsortsäerungen entstandenen Kosten ümmt Ryanair keine Verantwortung. Ein regelmäiges Schuttle zwichen die Zentrale Autobusbahnhof Hamburgs und den Internationalen Flughafen Hamburg steht zur Verfü ... Die Passagiere, die Ihre Buchung stornieren wün, kön entweder Online eine Ertattungsformular (via den Erstattungsinternetlink, das sich in Ihren Bestägungsmail befindet) ausfüoder eine schriftliche Erstattungsantrag unsere Kundenabteilung durchfaxen. Die Passagiere, die Ihre Flugzeiten äern wün, müsich an den folgenden Buchungszentralen anwenden: ... Am besten gefallen hat mir die Übersetzung Runway = Autobahn. LBC hat also jetzt auch eine eigene Autobahn Wer übersetzt sooo schlecht? Kann doch eigentlich nur ein sehr schlechtes Übersetzungsprogramm gewesen sein, oder? [ Diese Nachricht wurde geändert von: Marobo am 2004-04-30 21:01 ]
karstenf Geschrieben 30. April 2004 Melden Geschrieben 30. April 2004 ...sehr verständlich... Ich habe übrigens die englische Version schneller lesen (und verstehen) können als die deutsche ... Ich sage nur: Autobahn! [ Diese Nachricht wurde geändert von: karstenf am 2004-04-30 22:54 ]
jmt Geschrieben 30. April 2004 Melden Geschrieben 30. April 2004 LOL. Wenn die angekündigte E-Mail in ähnlich gutem Deutsch geschrieben ist werden wohl einige FR Kunden etwas verwirrt sein . Habe den englischen Text scherzeshalber auch einmal durch http://babelfish.altavista.com/ und http://translate.google.com/ gejagt... das Ergebnis war zwar nicht besser, aber anders... diese beiden Übersetzungsmaschinen hat FR also schon 'mal nicht benutzt. Sonst wäre aus dem Check-In Counter auch noch ein Schreibtisch geworden...
QF005 Geschrieben 30. April 2004 Melden Geschrieben 30. April 2004 Hört mir auf mit diesen Möchtegern - Übersetzungsmaschinen. Da kommt alles bei herraus, nur nicht das, was du eingetippt hast.
Empfohlene Beiträge
Archiviert
Dieses Thema ist jetzt archiviert und für weitere Antworten gesperrt.