Zum Inhalt springen
airliners.de

[17JUL14] Fakten: Malaysia Airlines 772 (9M-MRD) über der Ukraine abgestürzt


Empfohlene Beiträge

Geschrieben

Wenn Du das Wort "Unfall" durch "Terrorakt" ersetzen würdest, wär aus meiner Sicht alles richtig.

 

_Nee, das wird man derzeit nicht von mir hören. Auch wenn man nun glaubt, das der Absturz von Außen herbei geführt wurde, weiß man offiziell nicht wovon.

Wäre blöd, wenn man sich später für falsche Verurteilungen rechtfertigen muss.

 

Ich habe meine Meinung dazu, aber jetzt von Schuld sprechen?

Geschrieben (bearbeitet)

Die haben in der kyrillischen Version unten ein paar Zeilen abbenitten. Dascha gediegen dascha.

Irgendjemand will uns doch immer für dumm verkaufen.

Bearbeitet von aaspere
Geschrieben (bearbeitet)

Ist das eine russische oder eine ukrainische Seite.

 

echo.msk.ru ist ein russischer "pro-westlicher" Radiosender (sowas darf es laut einigen hier nicht geben, weil ja alles dort gleichgeschaltet ist).

 

Was ich mich frage, ist warum der Ukrainer und der Russe sich miteinander auf Englisch unterhalten. Daraus resultiert der verwirrende "yes, yes, yes, nothing".

Bearbeitet von Andy
Geschrieben

was kommentieren die denn da so?

Wer faschistische Westen sei verrückt, alle verrückt, nur sie hätten alle Latten aufm Zaun.... aber auch viel über die Phantom SU-25, im Grunde inhaltlich ähnlich zu hier.

 

Gruß

Thomas

Geschrieben

echo.msk.ru ist ein russischer "pro-westlicher" Radiosender (sowas darf es laut einigen hier nicht geben, weil ja alles dort gleichgeschaltet ist).

 

Was ich mich frage, ist warum der Ukrainer und der Russe sich miteinander auf Englisch unterhalten. Daraus resultiert der verwirrende "yes, yes, yes, nothing".

 

Danke für die Aufklärung. Den in Klammern gesetzten Agitprop-Teil übersehe ich mal. Du kannst es eben nicht lassen.

Soviel ich verstanden habe, sind Russisch und Ukrainisch unterschiedliche Sprachen, und vielleicht hat man sich deshalb unter den ATC beider Länder auf Englisch geeinigt.

 

@ 744pnf, bitte jetzt nicht schon wieder den üblichen Kommentar.

Geschrieben (bearbeitet)

Soviel ich verstanden habe, sind Russisch und Ukrainisch unterschiedliche Sprachen, und vielleicht hat man sich deshalb unter den ATC beider Länder auf Englisch geeinigt.

 

Seltsam. Denn in Dnepropetrowsk, wo der ukr. Flutlotse saß, wird russisch gesprochen, wie im gesamten Südosten. Zumindest wenn niemand zuguckt :)

 

Ich würde mir sehr gern den O-Ton anhören, so könnte man evtl. an der Intonation und sonstiger Prosodik erkennen, ob der Russe mitten im Satz die Aussage ändert oder ob es bloß kaputtes Englisch ist (eine negierende Frage wird im Russischen mit "Ja" negierend beantwortet, typischer Fehler russ. Muttersprachler im Deutschen: "Möchtest Du denn kein Eis?" - "Ja, ich möchte keins").

Bearbeitet von Andy
Geschrieben (bearbeitet)

Was ich mich frage, ist warum der Ukrainer und der Russe sich miteinander auf Englisch unterhalten. Daraus resultiert der verwirrende "yes, yes, yes, nothing".

 

"Transcript" steht drunter; der Bericht ist wohl nun einmal auf Englisch anzufertigen.

 

Das "Ja, ja, ja" interpretiere ich als verhaspelte Antwort auf die Frage: "ja sicher haben wir auf's Primärradar geschaut" (impl. z.B. ob vielleicht der Transponder defekt ist... (sh. MH370), "aber...."

 

@T61: Danke für diesen amüsanten Fund :-) auch wenn Du dich damit "enttarnt" hast ;-)

Bearbeitet von sukram
Geschrieben

"Transcript" steht drunter; der Bericht ist wohl nun einmal auf Englisch anzufertigen.

 

Die Angabe "Transcript" sagt noch nichts darüber, ob es ein Transkript in der Originalsprache oder bereits übersetzt ist. Falls übersetzt, wurde evtl. absichtlich übertrieben wörtlich übersetzt.

Geschrieben

Entschuldigung. es kann Übersetzungsprobleme geben, aber man ändert nicht ein offizielles Protokoll. Das geht nun mal gar nicht.

Ich gehe auch davon aus das DSB es geprüft hat vor Veröffentlichgung, vor allem waren die Ukraine und Russland daran beteiligt,

Geschrieben

Entschuldigung. es kann Übersetzungsprobleme geben, aber man ändert nicht ein offizielles Protokoll. Das geht nun mal gar nicht.

Ich gehe auch davon aus das DSB es geprüft hat vor Veröffentlichgung, vor allem waren die Ukraine und Russland daran beteiligt,

 

Hast schon recht- aber da gibt es das alte Problem aller Übersetzungen:

Wörtliche Übersetzung <> sinngemäße Übersetzung...

 

Denke aber, die Originalkopien liegen den Empfängern mit vor.

Geschrieben

Die Angabe "Transcript" sagt noch nichts darüber, ob es ein Transkript in der Originalsprache oder bereits übersetzt ist. Falls übersetzt, wurde evtl. absichtlich übertrieben wörtlich übersetzt.

Transcript und Translation sind nicht ohne Grund zwei Wörter, kann aber gut sein das es hier falsch verwendet wurde, da die niederländische Version auch nur von transcript spricht. Man wird also warten müssen. Es gibt aber nicht wirklich einen Grund von einer tendenziösen Übersetzung auszugehen, das hätten wir aus Moskau schon längst gehört.

 

Gruß

Thomas

Geschrieben

UB S.14 Abs. 2.5.4: Zumindest vorige Abklärung / Tel.  zwischen DNP & RST beginnend 13:19:21 erfolgte auf Russisch. 

 

Wobei das meiner Kenntnis nach sowieso sehr ähnliche Sprachen sein sollen- aber ich versteh' manch alten Schwaben als Badener/Markgräfler  auch nicht ;-) 

Geschrieben

Danke für die Aufklärung.

wenn ein pro-westlicher Radiosender schon ein derart entstelltes Transcript online stellt möchte ich eigentlich gar nicht erst wissen was pro-russische Sender so verbreiten.

 

Gruß

Thomas

Geschrieben

Gerade bei den Änderungen geht es ja darum das nichts weiter zu sehen ist (don´t you observe anything on primary; yey yes nothing, we see nothing)

Das widerlegt ja die Russische Theorie mit der Su25.

Aus meiner Sicht ein eindeutiger Hinweis das dieses Radarvideo, bzw die Erklärung dazu, nicht den Tatsachen entspricht.

Ich bin schon gespannt was man sich zu den unterschiedlichen Routen einfallen lässt.

Geschrieben

UB S.14 Abs. 2.5.4: Zumindest vorige Abklärung / Tel.  zwischen DNP & RST beginnend 13:19:21 erfolgte auf Russisch. 

 

Wobei das meiner Kenntnis nach sowieso sehr ähnliche Sprachen sein sollen- aber ich versteh' manch alten Schwaben als Badener/Markgräfler  auch nicht ;-) 

Ja, die Gelbfüßler.......

Immerhin hat ein Schwob den Begriff "Handy" (ursprünglich "Händi") erfunden. "Händi koi Schnur dron?"

Sorry for OT.

Gerade bei den Änderungen geht es ja darum das nichts weiter zu sehen ist (don´t you observe anything on primary; yey yes nothing, we see nothing)

Das widerlegt ja die Russische Theorie mit der Su25.

Aus meiner Sicht ein eindeutiger Hinweis das dieses Radarvideo, bzw die Erklärung dazu, nicht den Tatsachen entspricht.

Ich bin schon gespannt was man sich zu den unterschiedlichen Routen einfallen lässt.

 

Dann hat der Untersuchungsbericht ja doch schon etwas zur Wahrheitsfindung beigetragen.

Geschrieben

Richards OT: jo, die Schwobe.. 's giht badische und unsym'badische.. :)  OT Ende

 

Wenn man den vorläufigen Untersuchungsbericht mal mit dem Abschuß des SIBIR-Flugs 1812 im Jahre 2001 vergleicht, sind da sehr deutliche Parallelen zu sehen. Damals hatte sich die zweite Boden-Luft-Rakete nach dem Verschwinden des Primärziels durch die erste Rakete auf das Verkehrsflugzeug "umorientiert". Die Explosion des Gefechtskopfes, etwa 15 m oberhalb des Flugzeuges, setzte eine Splitterwolke frei, die unzählige Löcher (mindestens 350 wurden bei der Untersuchung der Wrackteile gefunden) in den Rumpf und die Tragflächen des Flugzeuges riss. Das Flugzeug wurde schwer beschädigt und stürzte ungesteuert ins Schwarze Meer.Die Trümmer wurden über eine Fläche von etwa 18 km² verteilt. (siehe http://de.wikipedia.org/wiki/Sibir-Flug_1812 )

Erstelle ein Benutzerkonto oder melde Dich an, um zu kommentieren

Du musst ein Benutzerkonto haben, um einen Kommentar verfassen zu können

Benutzerkonto erstellen

Neues Benutzerkonto für unsere Community erstellen. Es ist einfach!

Neues Benutzerkonto erstellen

Anmelden

Du hast bereits ein Benutzerkonto? Melde Dich hier an.

Jetzt anmelden
×
×
  • Neu erstellen...